Vote pour le Site

Soutenez et Votez pour le site SVP. Il suffit de cliquer sur les liens suivants =) Chaque clique fait monter Britney Spears On Line dans les Tops. (C'est bien sûr totallement gartuit ^^)

celebrities toplist


Britney Top 50

Les Fans De Britney TOP 50

.::The Britney List::.

Blogs de la Diva Britney

.::Britney Spears::.

Britney Heaven Topsite

LE TOP DES SITES DE BRITNEY

 

Vous pouvez cliquer sur ce lien aussi...

Nom de domaine gratuit

Nouvelles Paroles & Traductions

Lundi 20 mars 2006

our voir les paroles antérieures à Do Somethin', rendez-vous sur l'ancienne version de Britney pears n Line : www.webzinemaker.com/britney_online

Do Somethin' / Fais Quelque chose

[Intro]

Do you feel this / Est-ce que tu le sens ?

I know you feel this / Je sais que tu le sens...

Are you ready ? / Es-tu prêt ?

I dont think so... / Je ne pense pas...

_________________________

Somebody give me my truck / Quelqu'un me donne mon 4x4

So I can ride on the clouds / Ainsi je peux rouler sur les nuages

So I can turn up the bass like... / Ainsi nous pouvous faire monter la basse comme...

Somebody pass my guitar / Quelqu'un me passe ma guitare

So I can look like a star / Ainsi j'ai lair d'une star

And spend this cash like... / Et dépenser ce fric comme...

What you gonna do when the croud goes "Ayo" ? / Que vas-tu faire quand la foule dira "Ayo" ?

Why you standin' on the wall ? / Pourquoi restes-tu contre le mur ?

Music startin' everywhere / La musique commence partout

So why don't you just move along ? / Alors pourquoi ne suis-tu pas simplement le rythme ?

_________________________

 [Refrain 2x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Now you all in my grill / Maintenant tu passes à la casserole

Cause I say what I feel / Car je dis ce que je ressens

Only rocks on what's real / Ne bouge que sur ce qui est vrai

Now... (bump, bump...) / Maintenant... (bump, bump...)

 

But I can't do that with you / Mais je ne peux pas faire ça avec toi

Only here with my crew / Seulement ici avec mon gang

I can roll if you can / Je peux rouler si tu le peux

Don't be a punk, punk... / Ne sois pas un punk, punk...

What you gonna do when the croud goes "Ayo" ? / Que vas-tu faire quand la foule dira "Ayo" ?

Why you standin' on the wall ? / Pourquoi restes-tu contre le mur ?

Music startin' everywhere, oh / La musique commence partout, oh

So why don't you just move along ? / Alors pourquoi ne suis-tu pas simplement le rythme ?

_________________________

[Refrain 3x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Na nananananana

Uh !

Na nananananananana

_________________________

 

[Bridge]

I see you lookin' over here / Je te vois regarder par ici

Can't you tell "I'm havin' fun" / Ne peux-tu pas dire "Je m'amuse"

If you know like I know / Si tu savais comme je sais

You would stop / Tu arrêterais

Starin' at us / Regarde vers nous

And get your own space / Et prends ta propre place

And do something / Et fais quelque chose

_________________________

[Refrain 3x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak (Fuck !) / Comme si j'étais du genre un peu anormale (Merde !)

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Fuck ! / Merde !

Do somethin' / Fais quelque chose

Ow ! / Ow !

Why don't you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

www.britney.fr.tc

ET AUSSI ==> Retrouvez le clip dans la partie 'Médias' !

INFO ==> Ci-dessus, pochette du single !

Par T-=.:£*N:.=-T
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mardi 21 mars 2006

And Then We Kiss, moi je l'adore ! C'est une chanson douce mais electro, très agréable à écouter ! Britney chante avec une voix extrêment sensuelle. Malheureusement, vu le flop de Someday (I Will Understand), il ne faut pas trop s'attendre à ce que cette chanson rencontre un franc succès... C'est d'ailleurs pour cette raison que Over To You Now a finallement été annulé pour être le nouveau single de B In The Mix (et en plus moi je n'aime pas du tout cette chanson, elle ressemble un peu à Boys & Girls). Je vais bientôt mettre un lien vers cette chanson... N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez !! En attendant voici les paroles, que j'ai traduit globalement en attendant la traduction officielle... Je ne peux donc pas vous garantir cette traduction à 100%... Vous remarquerez aussi que les paroles sont assez osées...

And Then We Kiss /Et Ensuite On S'Embrasse

Laying alone touching my skin / Allongée seule touchant ma peau

I'm falling under / Je tombe en dessous

A girl like me / Une fille comme moi

And I can't hold it in / Et je ne peux pas le garder en moi

It makes me wonder / Ca me rend plus forte

Is this for real ? / Est-ce que c'est pour de vrai ?

It's not what it seems / Ce n'est pas ainsi qu'il semble être

You're like an angel / Tu es comme un ange

I'm under now / Je suis dessous maintenant

My feet on the ground (oh) / Mes pieds sur le sol (oh)

________________________________

Take me / Prends moi

Touch me / Touche moi

Won't you hold me close ? / Ne voudrais-tu pas me garder fermée ?

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

Your love comes alive on my lips / Ton amour arrive sur mes lèvres

I feel a rush / Je sens un afflux

Coming over me, over me / Venant de moi, de moi

And when we touch / Et ensuite on se touche

This moment when everything's still / Ce moment où tout est calme

I close my eyes / Je ferme mes yeux

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

________________________________

Feeling your hand / Sentir tes mains

As it touches my hair / Comme ils touchent mes cheuveux

It makes me tremble / Cela me fait trembler

Don't even let go / Ne laisse pas partir se moment

Of the feelings we share / Avec Tous les sentiments qu'on ressent

So baby go slow / Donc va lentement chéri

Our hearts beating fast / Nos coeurs battent vite

And my body cries (yeah) / Et mon corps crit (yeah)

I want it to last / J'en veux encore plus vite

This burning inside / Ce feux à l'interieur

We're getting deeper / Que nous attendons profondément

________________________________

Take me / Prends moi

Touch me / Touche moi

Won't you hold me close ? / Ne voudrais-tu pas me garder fermée ?

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

Your love comes alive on my lips / Ton amour arrive sur mes lèvres

I feel a rush / Je sens un afflux

Coming over me, over me / Venant de moi, de moi

And when we touch / Et ensuite on se touche

This moment when everything's still / Ce moment où tout est calme

I close my eyes / Je ferme mes yeux

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

________________________________

I'm drifting / Je suis poussée

The sun comes up / Le soleil se lève

You're fading / Tu somnoles

You seem so far / Tu sembles si loin

I don't know / Je ne sais pas

If I'm awake / Si je suis reveillée

Open my eyes / Ouvre mes yeux

Guess... / Devine...

And then we kiss... / Et ensuite on s'embrasse

________________________________

Take me / Prends moi

Touch me / Touche moi

Won't you hold me close ? / Ne voudrais-tu pas me garder fermée ?

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

Your love comes alive on my lips / Ton amour arrive sur mes lèvres

I feel a rush / Je sens un afflux

Coming over me, over me / Venant de moi, de moi

And when we touch / Et ensuite on se touche

This moment when everything's still / Ce moment où tout est calme

I close my eyes / Je ferme mes yeux

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

________________________________

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

And when we touch / Et ensuite on se touche

This moment when everything's still / Ce moment où tout est calme

I close my eyes / Je ferme mes yeux

And then we kiss / Et ensuite on s'embrasse

www.britney.fr.tc

Par T-=.:£*N:.=-T
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander

Fais ta Pub !

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus