Do Somethin' : Paroles & Traduction

Publié le par T-=.:£*N:.=-T

our voir les paroles antérieures à Do Somethin', rendez-vous sur l'ancienne version de Britney pears n Line : www.webzinemaker.com/britney_online

Do Somethin' / Fais Quelque chose

[Intro]

Do you feel this / Est-ce que tu le sens ?

I know you feel this / Je sais que tu le sens...

Are you ready ? / Es-tu prêt ?

I dont think so... / Je ne pense pas...

_________________________

Somebody give me my truck / Quelqu'un me donne mon 4x4

So I can ride on the clouds / Ainsi je peux rouler sur les nuages

So I can turn up the bass like... / Ainsi nous pouvous faire monter la basse comme...

Somebody pass my guitar / Quelqu'un me passe ma guitare

So I can look like a star / Ainsi j'ai lair d'une star

And spend this cash like... / Et dépenser ce fric comme...

What you gonna do when the croud goes "Ayo" ? / Que vas-tu faire quand la foule dira "Ayo" ?

Why you standin' on the wall ? / Pourquoi restes-tu contre le mur ?

Music startin' everywhere / La musique commence partout

So why don't you just move along ? / Alors pourquoi ne suis-tu pas simplement le rythme ?

_________________________

 [Refrain 2x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Now you all in my grill / Maintenant tu passes à la casserole

Cause I say what I feel / Car je dis ce que je ressens

Only rocks on what's real / Ne bouge que sur ce qui est vrai

Now... (bump, bump...) / Maintenant... (bump, bump...)

 

But I can't do that with you / Mais je ne peux pas faire ça avec toi

Only here with my crew / Seulement ici avec mon gang

I can roll if you can / Je peux rouler si tu le peux

Don't be a punk, punk... / Ne sois pas un punk, punk...

What you gonna do when the croud goes "Ayo" ? / Que vas-tu faire quand la foule dira "Ayo" ?

Why you standin' on the wall ? / Pourquoi restes-tu contre le mur ?

Music startin' everywhere, oh / La musique commence partout, oh

So why don't you just move along ? / Alors pourquoi ne suis-tu pas simplement le rythme ?

_________________________

[Refrain 3x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Na nananananana

Uh !

Na nananananananana

_________________________

 

[Bridge]

I see you lookin' over here / Je te vois regarder par ici

Can't you tell "I'm havin' fun" / Ne peux-tu pas dire "Je m'amuse"

If you know like I know / Si tu savais comme je sais

You would stop / Tu arrêterais

Starin' at us / Regarde vers nous

And get your own space / Et prends ta propre place

And do something / Et fais quelque chose

_________________________

[Refrain 3x]

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak (Fuck !) / Comme si j'étais du genre un peu anormale (Merde !)

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

I see you lookin' at me / Je te vois me regarder

Like I'm some kind of freak / Comme si j'étais du genre un peu anormale

Get up out of your seat / Lève-toi, quitte ton siège

Why dont you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

_________________________

Fuck ! / Merde !

Do somethin' / Fais quelque chose

Ow ! / Ow !

Why don't you do somethin' ? / Pourquoi ne fais-tu pas quelque chose ?

www.britney.fr.tc

ET AUSSI ==> Retrouvez le clip dans la partie 'Médias' !

INFO ==> Ci-dessus, pochette du single !

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
Hello Britney !!!!I love your song, your style and every thing of you !!!!!!Your are a very nice and very beautiful girl !!!!!!!I hope go at your next concert !!!!!!!!!!I LOVE YOU !!!!!!!!!!Roxane
Répondre
A
Bien moi je trouve que And then we kiss est trop cool , et c\\\'est vraiment dommage que Someday a été un bide ! mais jpense que c\\\'est parce que ca na pas été un disque promotionel donc pzu connu znfin je dis ca comme ca je sais pas vraiment. Mais la mieux : Do something malgrès que les paroles sont pas le top :s .
Répondre
F
Bien moi je trouve que And then we kiss est trop cool , et c'est vraiment dommage que Someday a été un bide ! mais jpense que c'est parce que ca na pas été un disque promotionel donc pzu connu znfin je dis ca comme ca je sais pas vraiment. Mais la mieux : Do something malgrès que les paroles sont pas le top :s .
Répondre